Bronnen bij Hayakawa, literal minded: voorbeelden
Alle taal behoeft één of andere vorm van interpretatie, en "literal
mindedness" is een van de talloze vormen van foutieve interpretatie: het te
letterlijk uitleggen van wat er staat of wat er gezegd is. In het volgende
voorbeeld wordt het gedaan door een "wetenschapper"
(de Volkskrant, 16-11-2010, van verslaggever Noël van Bemmel):
Natuurlijk gaat het niet om het
verbieden van een naam, maar het daadwerkelijke kledingstuk. Omdat
dat daadwerkelijke kledingstuk zelf een symbool voor iets anders, namelijk
religieuze repressie. En indien gebruikt in het westen kan het tevens een
symbool zijn van sociale agressie:
Dus wijzen op andere namen en kleine verschillen in uiterlijk van kledingstukken
met precies dezelfde functie als een boerka, is een vorm van 'literal
mindedness'.
Hier wordt 'literal mindedness' dus gebruikt als
retorische truc om een politiek en sociologisch standpunt te verdedigen.
Naar Hayakawa, contents
, Algemene semantiek lijst
, Algemene semantiek overzicht
, of site home
.
|