Algemene semantiek | Toepassingen: politiek
We beginnen meteen verzameling kleintjes die door anderen is aangelegd, naar
aanleiding van de kabinetsformatie van 2010 - eerst het gewone verhulde
taalgebruik (de Volkskrant, 02-07-2010, van verslaggevers Yvonne Doorduyn, Ron Meerhof):
Dan wat voorbeelden lopende van de dubbele bodem tot
beleefd liegen:
Een fraaie lijst.
Nu een wat groter en uitgebreider besproken voorbeeld
- eerst een overzicht (de Volkskrant, 25-02-2006, column door Marjolijn Februari):
Een heldere semantische analyse. Dan
één van de weggelaten tussenstukjes:
En hierop volgt de vergelijking met een figuur uit een eerder terzijde van
Februari, een oplichter die gratis reizen aanbiedt waarvoor je later toch
moet betalen. En hiermee velt Februari dus ook meteen het morele oordeel:
Wouter Bos gedraagt zich in het politieke debat als een semantische
oplichter. En hij heeft dezelfde trucs als de oplichter: "Nee, mevrouw, er
zijn absoluut geen verplichtingen, uw cruise is geheel gratis. We doen het
omdat u het bent, want u bent de winnaar.". Of in de termen van Bos: 'Ik
houd niet van politieke spelletjes.', 'Nee, het is geen oplichterij.' , en
'Als ik de onwaarheid spreek heeft de kiezer dat heus wel door.' Hij weet
natuurlijk prima dat vrijwel geen enkele kiezer de trucs door heeft, net als
de oplichter weet dat een flink deel van zijn slachtoffers erin stinkt.
Daarom is hij ook oplichter ... omdat het werkt.
Dat is meteen een mooie brug naar een paar andere oplichters die
Februari meteen meenam:
Natuurlijk kan iemand voldoening hebben aan een besluit waar hij voor
gewerkt heeft, ook als dit besluit schade berokkent aan sommigen, in de
toekomst. Het laatste hoort bij de politiek, het eerste bij het mens-zijn.
De truc zit in het directe associëren van de schade van het besluit, de
eventuele Nederlandse doden, met de gevoelens van de minister, terwijl de
positieve aspecten, de gespaarde levens in Afghanistan, worden weggelaten.
Februari gaat verder:
Natuurlijk zijn beide gevallen geen incidenten. Witteman en Mingelen pasten
namelijk nog een derde truc toe, eentje die Februari niet signaleert, en dat
is die van de selectieve behandeling: je hebt een methode om menselijk
handelen te onderzoeken, maar je past hem toe op mensen uit sommige groepen,
en niet op mensen uit andere groepen. Kamp wordt hier bevraagd over de
negatieve aspecten van zijn ideeën, maar Bos niet. Dit is de standaardtruc
waarmee de journalistiek het politieke debat vervuilt, en de vervuiling van
de politici in stand houdt. Want Bos weet dat hij door door mensen als
Witteman en Mingelen niet op deze trucs wordt aangesproken (de titel van
Februari's stuk is politiek naïef), dus blijft hij het doen.
Het resultaat van die vervuiling is door politici en journalisten is
natuurlijk dat de burgers het hele politieke bedrijf zijn gaan wantrouwen,
of weer volgens Februari:
En zo blijken foute politici en foute journalisten dus ook actief een
pot nat te vormen. Van Scherrenburg weet natuurlijk donders goed dat wat
Pechtold in schilderachtige termen uitdrukt, in wat nuchterder termen de
volledige waarheid is, zoals hierboven nog eens bevestigd is. Maar vanwege
beroepssolidariteit met andere truc-erende journalisten, kiest ze ervoor de
klokkenluider af te vallen.
Een paar voorbeelden van bekende schrijvers die de verkrachting van
het woord door de politiek onder de loep nemen. In beide gevallen gaat het
om een groep behorende tot de meest grove verkrachters van het woord:
Amerikaanse politici (de Volkskrant, 12-01-2006, door Salman Rushdie,
schrijver):
En de tweede bekende auteur (de Volkskrant, 01-05-2004, door Terry Jones, schrijver):
En nog een auteur (de Volkskrant, 23-10-2010, door Hans Bouman):
Eigenlijk uitwerkingen van wat George Orwell al in 1946 opmerkte
aangaande wat olitici met taal doen .
Het gebeuren dat iemand in de gelegenheid is om het taalmisbruik
te ontmaskeren is ook heel grappig - hier gaat om de retoriek in de richting
van Iran, aangaande haar nucleaire programma
(de Volkskrant, 04-05-2010, van correspondent Diederik van Hoogstraten):
Grap nummer één: Clinton voelt de bui al hangen. Ze is
diplomaat en gebruikt diplomatiek taal. Vertaald staat hier: "Ik ga zo
meteen betrapt worden op leugens en propaganda".
Dat 'uitgehaald' is natuurlijk ook al propaganda, want Ahmadinejad heeft
zonder lelijke woorden te gebruiken alleen maar feiten genoemd. Je kan het
ook zien als een bekentenis van de kwaadwillendheid van de feiten: Als het
noemen van Nederland als land met kernwapens een uithaal is, en Nederland
heft inderdaad kernwapens, dan is het hebben van kernwapens door Nederland
de uithaal, en niet het constateren daarvan door Ahmadinejad.
Hetgeen natuurlijk weer aanleiding is voor nieuwe leugens terug:
Het 'ongefundeerd' is een leugen want Nederland heeft die (Amerikaanse)
kernwapens, en het tweede is een leugen want Ahmadinejad meldt slechts de
feiten. Maar propaganda en leugens zijn bijna een eeneiige tweeling (hoewel
niet helemaal).
Maar in dit artikel niet genoemd maar wel de feiten en mogelijkerwijs
ook wel door Ahmadinejad genoemd zijn twee significantere gevallen van
verspreiding van atoomwapens onder Amerikaanse auspiciën: Israël en
Pakistan. Waarmee alle bezwaren richting Iran in een atoomflits ontmaskerd
zijn als propaganda en leugens.
En zo zie je maar: het ontmaskeren van dit soort politiek woordmisbruik
geeft hetzelfde soort reacties als roep dat de keizer geen kleren aan heeft:
spastisch en bijzonder grappig voor de buitenwacht.
Nog een aardig voorbeeld (de Volkskrant, 27-06-2011, door Diederik van Hoogstraten):
Als ze het zelf gaan zeggen. kan je nagaan hoe erg het is ...
Naar Mengwoorden
, of site home
.
|